شمس الدين حافظ

566

ديوان كامل و جامع هديه حافظ ( فارسى )

482 - « موسم گل » عيد است و موسم گل ، ساقى بيار باده * هنگام گل كه ديده بىمى قدح نهاده زين زهد و پارسايى بگرفت خاطر من * ساقى بده شرابى تا دل شود گشاده صوفى كه دى نصيحت مىكرد عاشقان را * امروز ديدمش مست تقوا بباد داده اين يك‌دو روز ديگر گل را غنيمتى دان * گر عاشقى طَرَب جوى ، با ساقيان ساده گل رفت اى حريفان غافل چرا نشينيد * بىبانگ رود و چنگ و بىيار و جامِ باده در مجلس صبوحى دانى چه خوش نمايد * عكس عِذار ساقى در جام مى فتاده مُطرب چو پرده سازد شايد اگر بخواند * از طرز شعر حافظ در بزم شاهزاده * توضيحات : معنى بيت ( 2 ) ( از اين زهد و پارسايى ملول و متنفر شدم اى ساقى ، شراب بده تا دلمان باز شود ) معنى بيت ( 3 ) ( درويش كه ديروز عاشقان را نصيحت مىكرد ، امروز او را مست و مخمور ديدم كه فاسق گشته و لباس تقوا را به باد داده است ) معنى بيت ( 4 ) ( اين چند روزى كه از فصل بهار باقى است غنيمت بدان و اگر واقعا عاشق هستى با ساقيان ساده بنشين و بادهء صاف بخور ) معنى بيت ( 6 ) ( چرا در مجلس صبحگاهى ، شراب زيبا ديده مىشود زيرا عكس روى ساقى كه در جام مىافتد ، آن را لطيف مىكند ) معنى بيت ( 7 ) ( نوازنده وقتى آهنگ مىنوازد بسيار بجاست كه در مجلس شاهزاده به سبك شعر حافظ سوزناك و عاشقانه بخواند ) . * ترجمه : * نتيجه تفأل : 1 - اين نيت مبارك باشد ، سعى كن به امور جزيى و بىاهميت خود را مشغول نسازى ، آن كسى كه هفته پيش شما را پند مىداد ، خود گونه‌اى ديگر رفتار مىكند ، پس مواظب سخنان اطرافيان باش و فريب دوستان دورو را مخور و از آنان دورى گزين . 2 - اين چند روزه را غنيمت بدان و اگر واقعا عاشق و علاقه‌مند هستى زمان را از دست مده و با سخنان بيهوده و ترديدآميز و شك‌برانگيز موقعيت‌هاى مناسب را از كف مده ، زيرا زمان كه از دست رفت ، بازگشت آن غير ممكن ، بلكه محال خواهد بود ، پس وقت را به غفلت سپرى مكن . 3 - بايد با اميد و صبر و شكيبايى توأم با اراده و توكل ، گام بردارى تا موفق شوى . 4 - چيزى كه از دست داده‌اى ، افسوس آن را مخور بلكه زمان را در اختيار بگير تا ديگر گذشته‌هاى تلف‌شده را تكرار نكنى . مژده‌اى دريافت مىكنى و مسافرتى در پيش دارى و خريدى سودمند خواهى نمود ، اما براى فروش دست نگه دار . 5 - خواجه در بيتهاى 1 و 5 فرمايد : ( اى ساقى شراب بياور كه عيد است و زمان گل ، زيرا در فصل گل چه كسى ديده كه قدح بدون شراب باشد ) ( اى ياران فصل گل تمام شد ، پس چرا غافل نشسته‌ايد ، چرا نغمه‌اى نمىنوازد و شما بدون يار و بىجام باده هستيد ) خود تفسير كنيد . 6 - به زودى خوابى خواهيد ديد كه مطالب زيبايى در نامه‌اى مىنويسيد : تعبيرش اينكه : حركت عجولانه را انجام ندهيد و در امور مالى مواظبت بيشترى كنيد كه خطر وجود دارد ولى به زودى مقامى بدست مىآوريد . 7 - يكى از نزديكان عزيز شما در معامله‌اى سود فراوان به دست مىآورد ولى با فرد كلاهبردارى شريك مىشود كه موجبات زيان او را فراهم مىسازد پس بهتر است از شراكت چشم بپوشد . 8 - خريدوفروش سودمند است ، از مسافر خبرهاى خوب خواهد رسيد ، بهبودى بيمار بستگى به زمان دارد .